Dycky hudba! Kde se vzaly „romské vály“ ze seriálu Most! a co zpíval Franta Dáše?

Most! už asi není jen zběžným počinem televizní produkce, stává se z toho stav mysli. Seriál přispěl k vlně „romského hypu“, který v Česku už dlouhá léta neměl obdoby, naposledy se něco takového zjevilo, když se na hudební scéně objevil Radek Banga se svou kapelou Gipsy.cz. Jak je vidno, hudba je stále mezinárodní a mezirasovou řečí, protože mimo hlášek je romská muzika přesně to, na čem začali diváci „ulítávat“.

Kromě toho, že seriál Most! servíruje divákům černý, rasistický, homofobní a obecně dost hraniční humor, s nímž ale my tady v Česku nemáme nejmenší problém, jelikož naopak radostně kvitujeme všechny, kdo se nezačnou hned urážet a nedotýkají se jich nekorektní fórky, diváci jsou velmi nadšeni také z maličkosti, které si v televizních produkcích často tolik nevšímají nebo jí nepřikládají význam.

Hudební dramaturgie, která seriál doprovází, vlastně povyšuje děj a vyřčené repliky na další úroveň humoru, který ale už není pro blbce, ačkoliv seriál sám se okolo pár blbců točí.

Režie pod vedením Jana Prušinovského si dala záležet na tom, aby si celek obrazu s doprovodem „sedl“, leckdy i dokreslil to, co nestihlo být vyřčeno. 

Jako příklad za všechny snad můžeme uvést moment, kdy hrdina Luďan a Žaneta z Chanova sedají spolu do auta a začne hrát píseň Bad Romance (Špatný románek) od Lady Gaga, nebo když Luďan nadává „na teplo“, které zanesla Dáša do baráku, stříhá její oblečení a vyhazuje její věci přes plot se slovy, že „zdraví do buzilandu“, zatímco na pozadí se ozývá britská skupina Erasure a její hit Love to Hate You (Miluju tě nenávidět) známá právě proto, že její zpěvák Andy Bell je otevřený homosexuální aktivista a parafrázovaně se diskotékové hity skupiny Erasure považují za „přiteplenou hudbu“, což je ovšem myšleno bez urážky.

Bylo jen otázkou času, kdy si tohoto spojení začnou diváci všímat, například oficiální stránka seriálu Most! nejenže připravila pro fanoušky playlist, ale lidé tam mezi sebou také diskutují o tom, proč a v jakém kontextu byla určitá píseň v určité scéně použita.

Šílenství po romské lidovce o pošťákovi

Když tvůrci nechali v půlce seriálu vzniknout fiktivní organizaci Snědá tíseň a nastal čas romsko-bílého přátelství, které vyvrcholilo večírkem v Luďanově domě, přišla obroda jedné z nejznámějších romských lidovek.

Tedy alespoň to tak vypadá, že píseň O poštaris avel je lidová. Najít k ní nějaké informace je totiž skoro nemožné.

„Pokud si vzpomínám, poprvé do povědomí lidí vstoupila po uvedení filmu Růžové sny, kde hrála Iva Bittová,“ řekl nám Vojtěch Lavička (46), romský houslista, skladatel a bývalý člen kapely Gipsy.cz, „je to zlidovělá věc, já jsem tedy kdysi na OSA hledal autora, ale žádný tam není zapsán.“

Romská lidovka O poštaris avel, která by se dala přeložit jako Přichází pošťák, má svou druhou část ve slovenštině a ta už je její nedílnou součástí.

(Romská dívčí kapela Sabrosa hraje O poštaris avel.)

„Druhá, slovenská část přibyla k písni až po filmu Růžové sny. Ale obě části, jak romská, tak slovenská, jsou významově totožné, pouze snad s drobnými změnami,“ říká Lavička. 

A o čem vlastně píseň pojednává? O pošťákovi, který dívce přinese telegram od jejího chlapce, ta si jej přečte a chlapce přestane milovat. Někdy na ni můžete narazit pod názvem Idze poštár, idze a není žádným překvapením, že píseň proslavila romská zpěvačka Věra Bílá. 

„Píseň existuje spoustu let, do filmu Růžové sny byla vybrána režisérem. Ale ve filmu ji zpívá Věra Bílá,“ napsala nám Iva Bittová (60), dcera romského hudebníka Kolomana Bitta a sestra zpěvačky Idy Kelarové. Iva, zpěvačka a herečka, ve filmu ztvárnila svou první a hned hlavní roli. Že do filmu byla píseň dosazena, je i logické, film Růžové sny (1977) totiž pojednává o pošťákovi Jakubovi a jeho romské dívce Jolaně.

(O poštaris avel ve filmu Růžové sny v podání Věry Bílé)

Variací, kterých se píseň O poštaris avel dočkala, je nepočítaně, stejně jako drobných změn v romském textu, jehož různé obměny najdete na Googlu.

Hraje se na housle, na kytaru, na harmoniku, na klavír, zahraje vám ji cimbálovka i orchestr, jednou pomalu a žalostně, podruhé s ní rozjedete upadající večírek. Věřte nebo ne, i náš redakční videoeditor se nyní vrátil po týdenní dovolené s tím, že píseň O poštaris avel si zpívali „na kalbě“ se svými kamarády.

Milují ji všude po světě.

Vojta Lavička si ji zahrál i se srbským hudebníkem Goranem Bregovičem. „On tu píseň má rád od té doby, co jsme mu ji s majitelem srbské restaurace hráli po jednom večírku o půl čtvrté ráno do telefonu. Pak jsme si ji v té restauraci nakonec i zahráli, sice trochu lovil noty, ale šlo mu to,“ řekl nám houslista pobaveně do telefonu.

(Vojta Lavička a Goran Bregovič spolu hrají O poštaris avel.)

Jak je vidno, nechytla za srdce jen Bregoviče, ale i samotného Luďka Říhu, jenž by na ni tančil až do rána, kdyby Franta neutnul večírek a Dáša neposlala rozjařeného Luďana do postele, aby pak na ni čekala píseň od Franty.

Olašská romantika z vězení

„Já nejsem zpěvák,“ ošíval se rozpačitě v Show Jana Krause herec Zdeněk Godla (44), představitel Franty, na dotaz, jestli umí zpívat.

Což je asi nějaká jeho mylná představa.

Hned poté, co noví romští kamarádi rozmrzele opustili Luďkův dům s tím, že je příliš brzy na konec zábavy, Franta chce pozvat Dášu na rande a použije k tomu nejromantičtější ze všech romantických triků, zazpívá jí.

„Je to olašská píseň a některým slovům jsem ani nerozuměl,“ řekl nám Zdeněk Godla. Olašští Romové sice mluví romsky, ale mají svůj dialekt.

„Takže jsem si udělal svou verzi. Obsahem textu je to, že když odejdu dřív do ráje a uvidím boha, zazpívám mu haleluja. S anděly budu žít nový život, ale zemřít jsem nechtěl. A když budu chodit po nebi, budu se ptát, jestli mě tam dole pořád milují. Je to složité, ale obecně píseň pojednává o tom člověku jako o dobré duši, která pořád cítí lásku k té své milované bytosti,“ popsal nám momentálně nejoblíbenější Rom Česka.

Tahle píseň má ale i pro něj svůj význam.

„Už si ji celou nepamatuju, ale v base jsem si ji celou zpíval. Měli jsme tam s kamarádem svou hudební partu,“ zavzpomínal Zdeněk Godla na svou divokou minulost.

Elektronické hity z Balkánu

A jak vypadá podle mnohých fanoušků seriálu jejich nové vyzvánění na telefonu? Německý DJ a producent, který si říká Balkan Mashina, by tady na poplatcích za vyzvánění už vybral jmění.

O něm se toho moc nedozvíte a fotek na Facebooku má jen pár. Jaké je jeho pravé jméno? Čert ví, snad tu bude nějaký čtenář, který berlínského rodáka, jenž tak rád používá balkánské prvky, bude znát.

Balkan Mashina často také spolupracuje s makedonským rodákem DJ Dataxem, s nímž stvořil elektronickou formaci pod názvem BalkanVision & Mashina.

Líbí se vám hudební podkres, když si Luďan tajně vede domů romské kamarády? Hledejte skladbu Gypsytronic by Balkan Mashina. Zaujala vás hudba, když Luďan s Frantou přijedou do Chanova a stoupají po schodech vybydleného paneláku? 

Tak tu má na svědomí projekt BalkanVision & Mashina se skladbou Romska Igra.

Ale pozor, je to návykové. Tak abyste na těch „jútubech“ nestrávili hodiny.

I když... Proč ne? 

Fotogalerie

Hodnocení článku

Hlasování skončilo

Čtenáři hlasovali do 18:00 pátek 14. června 2019. Anketa je uzavřena.

  • 88
  • 37
  • 17
  • 16
  • 13
  • 12