náhledy
Jazyk se filmařům moc nepovedl.
Autor: csfd
Ačkoliv měli k dispozici jazykové poradce, nepůsobí to reálně.
Autor: csfd, Profimedia.cz
Řeč, kterou se mluví ve filmu je nereálná směska.
Autor: csfd, Profimedia.cz
Jazkově se jednalo o směs české češtiny s ostravštinou a nářečími.
Autor: csfd
Herci dělali intonační chyby.
Autor: csfd
Občas se připletly i výrazy používané jen v Čechách.
Autor: csfd
Jazyk je těžké autenticky napodobit.
Autor: Herminapress
Celá rodina Marka Taclíka s Issovou mluví extrémním nářečím.
Autor: csfd
Ačkoliv se herci snažili, ne vždy se to podařilo.
Autor: Herminapress
Martha Issová dost přehrávala.
Autor: csfd
Martha Issová hraje jednu z hlavních rolí.
Autor: csfd
Jiří Langmajer hraje s ostravským přízvukem, který ale občas "ujel".
Autor: csfd